当前位置: 首页 >> 学习十九大精神
党的十九大文件外文翻译研讨会在津举行
2018-01-10      来源:天津教育报刊社

1月5日,由中央编译局与天津外国语大学共同举办的党的十九大文件外文翻译研讨会暨中国译协社会科学翻译委员会学习贯彻党的十九大精神研讨会在天津友谊宾馆举行。不久前圆满完成党的十九大报告翻译工作的专家集体亮相,深入学习贯彻党的十九大精神,交流翻译经验,探讨中国话语体系的世界表达。

英语、俄语、法语、德语、日语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、缅甸语、老挝语10个语种的资深翻译,中共中央编译局、中共中央对外联络部、中国国际广播电台、中国传媒大学、天津外国语大学等单位的专家学者百余人,就十九大报告翻译中的翻译流程管理、翻译质量提高、外国专家参与政策报告翻译的体会、翻译任务的难度、文献翻译的“忠实”、翻译改稿及对外传播等问题展开了多角度、全方位的深入讨论。

会上,“中共中央编译局中央文献翻译研究基地”正式揭牌,标志着原天津外国语大学中央文献翻译研究基地正式提升为中共中央编译局直属的部级研究基地。

上一篇:新进中央委员会的委员、候补委员和省部级主要领导干部学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神研讨班结业
下一篇:传达学习习近平总书记在学习贯彻党的十九大精神研讨班开班式上的重要讲话精神

天津市教育委员会 版权所有  天津市教育委员会主办

地址:天津市南开区水上公园北道50号 邮政编码:300074 技术支持:天津市教委教育信息化管理中心

制作及维护:天津市爱德科技发展有限公司 津教备 0073 号 津ICP备 05003128 号